Dịch giả Phạm Xuân Hy và tác phẩm “Thúy Thúy Truyện.”

25 Tháng Chín 201012:00 SA(Xem: 16848)
Dịch giả Phạm Xuân Hy và tác phẩm “Thúy Thúy Truyện.”

bia_truyen_dich_cua_pham_xuan_hy-content




dutule.com
(ngày 25 -9-2010):
Ở dạng bản thảo, dịch giả Phạm Xuân Hy đã cho in tác phẩm “Thúy Thúy Truyện,” gồm 25 truyện loại “liêu trai” của 9 tác giả nổi tiếng và, có nhiều ảnh hưởng lớn tới nền văn chương Trung Hoa nhiều thế kỷ trước.

Nhắc tới dịch giả Phạm Xuân Hy, những người đọc sách, nhất là hàng trí giả về lãnh vực chữ Hán và, chữ Nôm hầu như không ai không biết tới tên tuổi của ông.

Họ Phạm không chỉ là tác giả của một số tác phẩm dịch được nhiều người ưa thích như “Liêu Trai Chí Dị,” “Hậu Liêu Trai” và “Thiếp Bạc Mệnh” là ba tuyển tập truyện chọn lọc do nhà xuất bản Văn Hóa, ở Houston, Texas (lần lượt ấn hành từ năm 1988 tới năm 2002), ông còn là tác giả của những công trình dịch thuật lớn như phiên âm bản truyện Nôm “Chiêu Quân Tân Truyện” của tác giả Nguyễn Tiến Khang, xuất bản năm 1922, hay phiên âm bản Nôm “Phép Dòng Chị Em Mến Câu Rút Đức Chúa Giê Su,” bản khắc năm 1869, phiên âm bản Nôm “Thánh Giáo Yếu Lý Quốc Ngữ” của Pigneau de Béhaine,” bản khắc năm 1774.

Ông cũng đã hoàn tất phần chuyển ngữ tác phẩm đồ sộ nhan đề “Trung Quốc Lịch Triều Đại Sự Niên Biểu (Từ nhà Tần đến hết Tam Quốc) vân vân…

Một số dịch giả chữ Hán có thẩm quyền ở trong cũng như ngoài Việt Nam cho rằng, mức độ uyên thâm về chữ Hán để dịch được những tác phẩm văn học cổ Trung Hoa sang tiếng Việt, chúng ta có không ít tài năng…Nhưng một học giả được coi là uyên thâm cả chữ Hán và chữ Nôm thì phải nói là chúng ta có quá ít. Ngày một ít hơn nữa!

“Trong số rất ít này, chúng ta có dịch giả Phạm Xuân Hy, hiện cư ngụ tại Paris.” Một nhà Nho cựu trào ở hải ngoại, kết luận.

Trở lại với dịch phẩm “Thúy Thúy Truyện” nói trên, họ Phạm cho biết, dịch sát nghĩa, chuyển ngữ sang văn chương Việt một cách sáng sủa, đúng cú pháp Việt Nam, không phải là chuyện khó. Cái khó và sự hao tổn nhiều công sức nhất nằm nơi kiên nhẫn tìm kiếm những tài liệu cổ để tra cứu địa danh, điển tích, điển cố, hầu có thể hoàn tất phần chú thích - - Vốn cần thiết và cũng rất hữu ích cho người đọc.

Được biết trong số 9 tác giả có sáng tác được chọn trong “Thúy Thúy Truyện” thì tác giả…trẻ nhất là Vương Thao, cũng đã sinh trưởng từ đầu thế kỷ thứ 19! Và, những tác giả còn lại, có người ra đời cuối thế kỷ thứ 8, như Lý Công Tá hay Ngưu Tăng Nhụ.

Ở phần cuối tác phẩm dịch của mình, dịch giả Phạm Xuân Hy có nguyên một chương giới thiệu tiểu sử của 9 tác giả có sáng tác được chọn trong “Thúy Thúy Truyện.”

Thí dụ về tiểu sử của tác giả Trường Bạch Hạo Ca Tử, họ Phạm sưu tầm, tóm tắt như sau:

“(Trường bạch Hạo Ca Tử) cũng còn gọi là Hạo Ca Tử, là một tác giả gốc Mãn Châu đời Càn Long, tên họ thật và đời sống bất tường. Nhưng theo ‘Bát Kỳ Nghệ Văn Biên Mục’ ghi chú thì ‘Huỳnh Song Dị Thảo’ do Khánh Lan người Mãn Châu sọan.

“Khánh Lan tên chữ là Tự Thôn, là một văn sĩ nghèo, từng giao thiệp với văn học gia nổi tiếng đương thời là Viên Mai (…)

“Tác phẩm ‘Huỳnh Song Dị Thảo’ gồm một trăm ba mươi tám truyện ngắn, viết theo lối văn ngôn.

“Mặc dù mô phỏng theo phong cách của Bồ Tùng Linh trong Liêu Trai Chí Dị, nhưng ‘Huỳnh Song Dị Thảo’ không phải là không có những tác phẩm ưu tú, tư tưởng và nghệ thuật tương đối cao. Cốt truyện thường có khuynh hướng đề cao nam nữ tự do luyến ái, và đả kích cái lễ giáo của phong kiến hủ bại, nên từ lâu đã được độc giả hoan nghênh ưa thích.
“Một số truyện trong ‘Huỳnh Song Dị Thảo’ đã được chúng tôi phiên dịch và in trong ‘Hậu Liêu Trai’ và ‘Thiếp Bạc Mệnh’ trước đây.”

Một giáo sư ngữ văn người Hoa, từng có nhiều chục năm trong ngành dạy học tại miền Nam, hiện cư ngụ thành phố Weatminster, sau khi được đọc dịch phẩm “Thúy Thúy Truyện” đã phải kết luận rằng:

“Ngay cả một học giả Trung Hoa khi tìm hiểu, đề cập tới tuyển tập ‘Thúy Thúy Truyện’, có thể họ cũng không đầu tư nhiều công sức tới mức nghiêm túc như dịch giả Phạm Xuân Hy, qua dịch phẩm mới nhất này của ông.”

Chúng tôi xin ghi lại ở đây địa chỉ điện thư của dịch giả Phạm Xuân Hy: phamxuanhy@yahoo. fr để bạn đọc và thân hữu sử dụng, trong trường hợp quý vị cần liên lạc với dịch giả này. 

 

Gửi ý kiến của bạn
Tên của bạn
Email của bạn
07 Tháng Sáu 20225:33 CH(Xem: 186)
Ông mất lúc 6 giờ 15 phút ngày 4.6.2022 tại Viện dưỡng lão Bình Mỹ, Củ Chi, TP.HCM, hỏa táng tại Bình Hưng Hòa cùng ngày.
04 Tháng Sáu 20222:43 CH(Xem: 208)
Ông từ trần ngày 10 Tháng Năm, 2022 tại Los Angeles, California, Hoa Kỳ. Hưởng thọ 83 tuổi.
15 Tháng Ba 20228:40 SA(Xem: 701)
Nhà văn Văn Quang qua đời ngày 15 Tháng Ba, 2022
26 Tháng Hai 20225:11 SA(Xem: 683)
Nhà văn Huy Phương, qua đời lúc 4 giờ chiều Thứ Sáu, 25 Tháng Hai, tại nhà riêng ở thành phố Anaheim.
25 Tháng Mười Hai 20212:29 CH(Xem: 708)
Nhà thơ Tôn Nữ Hỷ Khương tên đầy đủ là Công Tằng Tôn Nữ Hỷ Khương, sinh năm 1935 tại Vỹ Dạ - Huế, là ái nữ của nhà thơ nổi tiếng Ưng Bình Thúc Giạ Thị.
23 Tháng Mười 202110:51 SA(Xem: 1131)
Lê Văn, phát thanh viên kỳ cựu của ban Việt ngữ Đài Tiếng nói Hoa Kỳ với giọng nói thân thuộc với hàng triệu thính giả Việt Nam suốt nhiều thập niên, qua đời ngày thứ Bảy, 23 tháng 10, thọ 84 tuổi.
21 Tháng Mười 20211:21 CH(Xem: 830)
Thời gian như ngựa chạy tên bay. Thoáng chốc, TQBT đã hai mươi tuổi.
13 Tháng Mười 20218:23 SA(Xem: 894)
Nhà văn Trương Đạm Thủy mất ở tuổi 81 sau năm ngày điều trị Covid-19 tại Bệnh viện dã chiến quận Tân Bình, tối 12 Tháng Mười, 2021.
04 Tháng Tám 20219:18 SA(Xem: 1114)
Họa sĩ Đỗ Quang Em - tên tuổi lớn của làng mỹ thuật - qua đời ở tuổi 79 vì bệnh già, tối 3/8.
18 Tháng Bảy 202110:04 SA(Xem: 1079)
Họa sĩ Lê Thánh Thư, 65 tuổi, qua đời tại nhà ở quận Tân Bình, sau khi có kết quả test nhanh dương tính với nCoV, sáng 16/7.
Du Tử Lê Thơ Toàn Tập/ Trọn bộ 4 tập, trên 2000 trang
Cơ sở HT Productions cùng với công ty Amazon đã ấn hành Tuyển tập tùy bút “Chỉ nhớ người thôi, đủ hết đời” của nhà thơ Du Tử Lê.
Trường hợp muốn có chữ ký tác giả để lưu niệm, ở Việt Nam, xin liên lạc với Cô Sóc, tel.: 090-360-4722. Ngoài Việt Nam, xin liên lạc với Ms. Phan Hạnh Tuyền, Email:phanhanhtuyen@gmail.com
Ở lần tái bản này, ngoài phần hiệu đính, cơ sở HT Productions còn có phần hình ảnh trên dưới 50 tác giả được đề cập trong sách.
TÁC GIẢ
(Xem: 11955)
Trong lịch sử tân nhạc Việt, dường như không có một nhạc sĩ nào nổi tiếng ngay với sáng tác đầu tay, ở tuổi niên thiếu, khi chỉ mới 14, 15 tuổi, như trường hợp Cung Tiến
(Xem: 30603)
Bài thơ đầu tiên (?) của Tô Thùy Yên được giới thiệu trên Sáng Tạo, gây tiếng vang lớn và, dư âm của nó, kéo dài nhiều năm sau, là “Cánh đồng con ngựa chuyến tàu” viết tháng 4 năm 1956.
(Xem: 234)
Nhưng tôi vẫn yêu (yêu lắm,) việc làm của bạn. Bởi vì, với tôi, tự thân đời sống bạn tôi, đã là một trường khúc
(Xem: 12088)
Hay ước nguyện cuối cùng trước khi nhắm mắt, không chỉ của giới trẻ mà, của rất nhiều văn nghệ sĩ thời đó là, một lần được đứng dưới những ngọn đèn vàng của ga Lyon!
(Xem: 13775)
Trước khi theo đơn vị dư cư vào miền Nam, năm 1954, nhà văn Văn Quang bị động viên khóa 4 trường Sĩ quan Trừ bị Thủ Đức.
(Xem: 7249)
Đầu mùa Dã quỳ nở năm nay, Du Tử Lê lặng lẽ trở lại Pleiku, miền đất mà ông đã gửi gắm một thời thanh niên của mình ở đấy.
(Xem: 4676)
Nói như Orchid Lâm Quỳnh, không có cái gọi là “better place” cho bố, vì bố đã rất ấm áp, bình an trong ngôi nhà đó. Thiên đàng ở đâu thì kệ nó chớ!
(Xem: 410)
Du Tử Lê là Thi Sĩ Một Đời. Thi Sĩ Viết Hoa, tôi viết và biết về thi sĩ như thế. Ông không chỉ làm thơ. Ông sống với thơ. Sống bằng thơ. Thơ với ông là một.
(Xem: 3468)
trong biết bao nhiêu lần âm thầm nói lời chia biệt từng thân thương, gia đình, bằng hữu,… lần này là thật.
(Xem: 3161)
Tôi đã thảng thốt khi nghe tin Du Tử Lê qua đời, từ cú điện thoại một người bạn làm thơ và làm báo.
(Xem: 14664)
Tình Sầu Du Tử Lê - Thơ: Du Tử Lê - Nhạc: Phạm Duy - Tiếng hát: Thái Thanh
(Xem: 4174)
Nhưng, khi em về nhà ngày hôm nay, thì bố của em, đã không còn.
(Xem: 4551)
Thơ Du Tử Lê, nhạc: Trần Duy Đức
(Xem: 5098)
Thời gian vừa qua, nhà thơ Du Tử Lê có nhận trả lời phỏng vấn hai đài truyền hình ở miền nam Cali là SET/TV và V-Star-TV.
(Xem: 5121)
Triển lãm tranh của Du Tử Lê, được tổ chức tại tư gia của ông bà Nhạc Sĩ Đăng Khánh-Phương Hoa
(Xem: 25389)
Tôi gọi thơ Du Tử Lê là thơ áo vàng, thơ vô địch, thơ về đầu.
(Xem: 19519)
Nhà báo Vũ Ánh phỏng vấn Du Tử Lê 11-2013
(Xem: 17061)
12-18-2009 Nhà thơ Du Tử Lê phỏng vấn nhạc sĩ Thân Trọng Uyên Phươn
(Xem: 20536)
Khi gối đầu lên ngực em - Thơ Du Tử Lê - Nhac: Tịnh Hiếu, Khoa Nguyễn - Tiếng hát: Đồng Thảo
(Xem: 18288)
Người về như bụi - Thơ: Du Tử Lê - Nhạc: Hoàng Quốc Bảo - Tiếng hát: Kim Tước
(Xem: 16980)
Hỏi chúa đi rồi em sẽ hay - Thơ: Du Tử Lê - Nhạc: Hoàng Thanh Tâm - Tiếng hát: Tuấn Anh
(Xem: 14482)
Khái Quát Văn Học Ba Miền - Du Tử Lê, Nguyễn Mạnh Trinh, Thái Tú Hạp
(Xem: 13615)
2013-03-30 Triển lãm tranh Du Tử Lê - Falls Church - Virginia
(Xem: 13813)
Nhạc sĩ Đăng Khánh cư ngụ tại Houston Texas, ngoài là một nhạc sĩ ông còn là một nha sĩ
(Xem: 12731)
Triển Lãm Tranh Du Tử Lê ở Hoa Thịnh Đốn
(Xem: 12303)
Triển lãm Tranh và đêm nhạc "Giữ Đời Cho Nhau" Du Tử Lê đã gặt hái sự thành công tại Seattl
(Xem: 19439)
Nhà báo Lê Văn là cựu Giám Đốc đài VOA phần Việt Ngữ
(Xem: 26625)
ngọn cây có những trời giông bão. ta có nghìn năm đợi một người
(Xem: 31385)
Cung Trầm Tưởng sinh ngày 28/2/1932 tại Hà Nội. Năm 15 tuổi ông bắt đầu làm thơ,
(Xem: 22687)
Tên thật Nguyễn đức Quang, sinh năm 1944 tại Sơn Tây. Theo gia đình vào Nam năm 1954
(Xem: 24752)
ơn em thơ dại từ trời/theo ta xuống biển vớt đời ta trôi/ơn em, dáng mỏng mưa vời
(Xem: 27593)
Nhạc sĩ Đăng Khánh cư ngụ tại Houston Texas, ngoài là một nhạc sĩ ông còn là một nha sĩ
(Xem: 27073)
Nhan đề đầu tiên của ca khúc “Hạnh phúc buồn,” là “Trong tay thánh nữ có đời tôi.”
(Xem: 22741)
Bác sĩ Bích Liên tốt nghiệp cử nhân Khoa học tại Đại Học UCI (1982), Tiến sĩ Y Khoa Đại học UCI (1987
Khách Thăm Viếng
803,886