Nhật Chiêu, “Viết tên trên nước,” dòng chảy giữa đôi bờ Gibral / Tagore. (*)

05 Tháng Tư 201112:00 SA(Xem: 20970)
Nhật Chiêu, “Viết tên trên nước,” dòng chảy giữa đôi bờ Gibral / Tagore. (*)

 

nhatchieu-content-content


dutule.com (ngày 28-3-2011): Nhật Chiêu là một học giả với kiến thức quảng bác, nhất là lãnh vực văn học Nhật Bản. Ông cũng là một trong những người có công chuyển ngữ một số tác phẩm văn chương tiêu biểu của các nhà văn Nhật sang tiếng Việt - - Những tác giả Nhật mà, tên tuổi của họ đã vượt khỏi biên cương của xứ “Mặt Trời Mọc.”

 

Bên cạnh đó, Nhật Chiêu còn cho thấy ông là một nhà văn, với những sáng tác cho thấy sự trân trọng của ông dành cho chữ và, nghĩa, là một trân trọng cần phải được ghi nhận.

 

Ghi nhận này, nơi cõi giới văn chương Nhật Chiêu, theo tôi, càng phải được tôn xưng hơn nữa - - Khi mà, giữa lúc một số nhà văn Việt Nam hiện nay, chạy đua trong chủ ý tạo kinh ngạc, chấn động tâm thần người đọc với những nôn nóng, háo hấc tạo tên tuổi ở dạng tự bạo hành, khổ dâm (một hình thức sa-đích tinh thần) trên những trang văn của họ.

 

Ở vị trí người đọc, tôi hạnh phúc, rất hạnh phúc gặp được một Nhật Chiêu, nhà văn. Một Nhật Chiêu chẳng những không thả mình, cuốn theo vòng xoáy xu hướng tình dục bệnh hoạn đang được mùa, với những bội thu ồn ào, dư luận.

 

Hơn thế, với tôi, Nhật Chiêu, còn cho thấy tính an nhiên, tự tại. Phong thái của một hiền giả qua văn chương - - Cụ thể, tác phẩm mới nhất “Viết tên trên nước” của ông.

 

Tôi không biết phải gọi tác phẩm này là tập truyện ngắn (như minh thị của những tác giả điểm cuốn sách này?) Hay đó là một tùy bút (?) Như những dòng suối chữ nghĩa tươi mát mà ông đã đem đến cho những người đọc ông. Nhất là giới trẻ.

 

Dù cho chúng ta gọi tác phẩm “Viết tên trên nước” của Nhật Chiêu là tập truyện hay tùy bút, điều đó, có dễ không quan trọng. Cái đáng kể, theo tôi, tác phẩm của ông, ra đời giữa bối cảnh hiện-trường-văn-chương của chúng ta, ngày càng có nhiều thêm những cây bút, giống như những thành phần khủng bố, ôm bom tự sát ở Trung Đông, bất kể hậu quả.

 

Nói cách khác, “Viết tên trên nước” của Nhật Chiêu là một trong những xác tín mạnh mẽ, quyết liệt về cái đẹp, cái mới của văn chương Việt hôm nay. Nó là một thứ tế-bào-gốc, làm thành văn học của bất cứ dân tộc nào.

 

Lại nữa, vẫn theo tôi, “Viết tên trên nước” của Nhật Chiêu, còn là một trường thi. Tôi nhấn mạnh, một bài thơ dài. Một trường khúc liền lạc vì tính hữu cơ tự thân của ý tưởng, hình ảnh và cảm xúc nội tại trong tác phẩm.

 

Nếu chúng ta lược bỏ những tựa đề - - Để nối những trang viết của Nhật Chiêu, từ những tùy bút này, qua tùy bút khác, chúng ta sẽ có “Viết tên trên nước,” trường thi Nhật Chiêu.

 

Đây là thí dụ:

“Trên nước, tôi viết một cái tên / Chới với, chới với. Có ai đó chới với giữa dòng nước gần bờ / Giữa dòng nước chảy xiết, cái đầu cố ngoi lên, cố kêu cứu / Tôi bẻ một khúc xương khô từ cái cây nguyên con chim mỏ nhọn vừa đậu chìa ra cho kẻ đang chìm / Rồi y cũng chộp được đầu khúc xương khô. Tôi kéo y lên bờ.”


 *

“Cám ơn, y tử tế nói rồi bỏ đi / Khoan đã, tôi nói / y quay lại. Tuy ướt sũng, y giống tôi như hệt / Không, không phải giống / Y chính là tôi, đúng là như vậy / Cái đầu y, mình y, chân y chính là chân tôi, mình tôi, đầu tôi.”

*

“Vậy thì ai vừa mới cứu y, ai đang kể chuyện này? Ai?”

 *

* *

“Rồi cơn mưa xuân cũng đến.”

*


Cao nguyên duỗi mình tắm mưa. Những vườn cà phê mà nàng vừa rời xa hẳn đang náo nức hân hoan trong cuộc tắm táp tinh khôi vì mưa xuân đã đến / Mưa xuân rơi rơi trên cây dương liễu, trên cây phượng tím bên ngoài cửa sổ. Mưa xuân rơi rơi trên giấc ngủ của nàng…”


Trích đoạn đầu từ chữ “Trên nước, tôi viết một cái tên…” tới các chữ “mình tôi, đầu tôi,” là những chữ cuối cùng của tùy bút thứ nhất, tựa đề “ cung,” (trang 19, 20).

 

Trích đoạn thứ hai, từ tùy bút tựa đề “Mưa xuân,” là tùy bút tiếp theo “Mê cung.” Tôi trích dẫn từ dòng thứ nhất “Rồi cơn mưa xuân cũng đến” và, 5 dòng kế tiếp (trang 22), khởi đầu tùy bút này.

 

Tóm tắt, theo cảm nhận chủ quan của tôi thì, trường ca “Viết tên trên nước” của Nhật Chiêu, là một dòng chảy tư tưởng, thơ mộng, giữa đôi bờ Khalil Gibral và Rabindranath Tagore. Mặc dù trong tác phẩm, ông trích dẫn nhiều thơ Rumi (Mawlana Jalal al-Din) thế kỷ thứ 13.)

 

Cám ơn dòng suối chữ, nghĩa Nhật Chiêu. Tươi. Mát.

 

Du Tử Lê.

(Gửi anh Lê Đình Dư, Rạch Giá.)

----------------------------------------------------------------------------------------------------

(*) “Viết tên trên nước” của Nhật Chiêu, do nhà Thanh Niên xuất bản, Saigon, 2010. Ông sinh năm 1951, Saigon; hiện giảng dậy tại Đại học Khoa học Xã hội và Nhân văn, Saigon. 

 

 

 

Gửi ý kiến của bạn
Tên của bạn
Email của bạn
15 Tháng Tư 201912:45 CH(Xem: 88)
Theo đánh giá chủ quan của ông thì ông và các bạn thu thập được khoảng bao nhiêu phần trăm tác phẩm và tác giả Việt hải ngoại kể từ tháng 4-1975?
10 Tháng Tư 20192:05 CH(Xem: 199)
Bộ sách gồm 7 cuốn khổ lớn, bìa cứng, mỗi cuốn dầy trên dưới 800tr, tổng cộng 4,900 trang
03 Tháng Tư 20191:44 CH(Xem: 118)
Tôi vẫn quan niệm, tài năng của một người làm công tác sáng tạo
01 Tháng Tư 20199:33 SA(Xem: 107)
“Bên Dòng Sông Kỷ Niệm”, là Album thứ tư của người nhạc sĩ kỹ tính Nguyên Bích.
25 Tháng Ba 201911:10 SA(Xem: 165)
Nhờ có trong tay những tài liệu mới được giải mật, nhất là từ những văn khố của khối CS
25 Tháng Ba 201910:58 SA(Xem: 85)
Với hàng trăm tài liệu cùng những văn kiện có tính cách lịch sử liên quan tới định mệnh của đất nước Việt Nam
11 Tháng Ba 20199:44 SA(Xem: 373)
Tác giả nói thêm, ông đã cố gắng tối đa trong nỗ lực trình bày các sự kiện lịch sử một cách khách quan.
05 Tháng Ba 20199:08 SA(Xem: 203)
Luật sư Lê Công Tâm đã bỏ thời gian, tâm huyết, âm thầm thực hiện bộ sách
16 Tháng Hai 20199:42 SA(Xem: 241)
Nói cách khác, theo tôi, Vĩnh Quyền nhà văn đã vượt trên chính mình. Điều không dễ với khá nhiều người cầm bút, còn lại.
12 Tháng Hai 201912:03 CH(Xem: 214)
Theo tôi, một trong những “tín đồ sẵn sàng ‘tử đạo’ chữ nghĩa” có nhà văn Vĩnh Quyền
Cơ sở HT Productions cùng với công ty Amazon đã ấn hành Tuyển tập tùy bút “Chỉ nhớ người thôi, đủ hết đời” của nhà thơ Du Tử Lê.
Trường hợp muốn có chữ ký tác giả để lưu niệm, ở Việt Nam, xin liên lạc với Cô Sóc, tel.: 090-260-4722. Ngoài Việt Nam, xin liên lạc với Ms. Phan Hạnh Tuyền, Email:phanhanhtuyen@gmail.com
Ở lần tái bản này, ngoài phần hiệu đính, cơ sở HT Productions còn có phần hình ảnh trên dưới 50 tác giả được đề cập trong sách.
TÁC GIẢ
(Xem: 88)
Theo đánh giá chủ quan của ông thì ông và các bạn thu thập được khoảng bao nhiêu phần trăm tác phẩm và tác giả Việt hải ngoại kể từ tháng 4-1975?
(Xem: 199)
Bộ sách gồm 7 cuốn khổ lớn, bìa cứng, mỗi cuốn dầy trên dưới 800tr, tổng cộng 4,900 trang
(Xem: 118)
Tôi vẫn quan niệm, tài năng của một người làm công tác sáng tạo
(Xem: 107)
“Bên Dòng Sông Kỷ Niệm”, là Album thứ tư của người nhạc sĩ kỹ tính Nguyên Bích.
(Xem: 165)
Nhờ có trong tay những tài liệu mới được giải mật, nhất là từ những văn khố của khối CS
(Xem: 51)
Tập thơ "em cho tôi nhé: ấu thơ mình" của thi sĩ Du Tử Lê, do nhà xuất bản Văn Học của dịch giả kiêm nhà văn Trịnh Y Thư phát hành vào trung tuần tháng tư 2019
(Xem: 297)
Thi ca lan tỏa không chỉ trong từng ngóc ngách của căn nhà ông ở
(Xem: 758)
Tôi rất cảm phục cách Thi Sĩ đặt tựa đề cho bài thơ, “đêm, treo ngược tôi: dấu chấm than!”
(Xem: 6132)
Du Tử Lê nói ông chỉ muốn im lặng. Trong phần hỏi-đáp rất ngắn dưới đây, nhà thơ Du Tử Lê có giải thích về sự im lặng của ông, với nhiều ngụ ý.
(Xem: 1360)
Đầu tháng 6-2018, tuyển thơ Khúc Thụy Du của nhà thơ Du Tử Lê ra mắt độc giả trong nước.
(Xem: 463)
Thơ Du Tử Lê, nhạc: Trần Duy Đức
(Xem: 869)
Thời gian vừa qua, nhà thơ Du Tử Lê có nhận trả lời phỏng vấn hai đài truyền hình ở miền nam Cali là SET/TV và V-Star-TV.
(Xem: 977)
Triển lãm tranh của Du Tử Lê, được tổ chức tại tư gia của ông bà Nhạc Sĩ Đăng Khánh-Phương Hoa
(Xem: 20778)
Tôi gọi thơ Du Tử Lê là thơ áo vàng, thơ vô địch, thơ về đầu.
(Xem: 15518)
Nhà báo Vũ Ánh phỏng vấn Du Tử Lê 11-2013
(Xem: 13182)
12-18-2009 Nhà thơ Du Tử Lê phỏng vấn nhạc sĩ Thân Trọng Uyên Phươn
(Xem: 16418)
Khi gối đầu lên ngực em - Thơ Du Tử Lê - Nhac: Tịnh Hiếu, Khoa Nguyễn - Tiếng hát: Đồng Thảo
(Xem: 14477)
Người về như bụi - Thơ: Du Tử Lê - Nhạc: Hoàng Quốc Bảo - Tiếng hát: Kim Tước
(Xem: 12895)
Hỏi chúa đi rồi em sẽ hay - Thơ: Du Tử Lê - Nhạc: Hoàng Thanh Tâm - Tiếng hát: Tuấn Anh
(Xem: 10862)
Khái Quát Văn Học Ba Miền - Du Tử Lê, Nguyễn Mạnh Trinh, Thái Tú Hạp
(Xem: 10006)
2013-03-30 Triển lãm tranh Du Tử Lê - Falls Church - Virginia
(Xem: 10167)
Nhạc sĩ Đăng Khánh cư ngụ tại Houston Texas, ngoài là một nhạc sĩ ông còn là một nha sĩ
(Xem: 9307)
Triển Lãm Tranh Du Tử Lê ở Hoa Thịnh Đốn
(Xem: 8900)
Triển lãm Tranh và đêm nhạc "Giữ Đời Cho Nhau" Du Tử Lê đã gặt hái sự thành công tại Seattl
(Xem: 10294)
Tình Sầu Du Tử Lê - Thơ: Du Tử Lê - Nhạc: Phạm Duy - Tiếng hát: Thái Thanh
(Xem: 15404)
Nhà báo Lê Văn là cựu Giám Đốc đài VOA phần Việt Ngữ
(Xem: 21924)
ngọn cây có những trời giông bão. ta có nghìn năm đợi một người
(Xem: 27580)
Cung Trầm Tưởng sinh ngày 28/2/1932 tại Hà Nội. Năm 15 tuổi ông bắt đầu làm thơ,
(Xem: 19080)
Tên thật Nguyễn đức Quang, sinh năm 1944 tại Sơn Tây. Theo gia đình vào Nam năm 1954
(Xem: 20205)
ơn em thơ dại từ trời/theo ta xuống biển vớt đời ta trôi/ơn em, dáng mỏng mưa vời
(Xem: 24391)
Nhạc sĩ Đăng Khánh cư ngụ tại Houston Texas, ngoài là một nhạc sĩ ông còn là một nha sĩ
(Xem: 22216)
Nhan đề đầu tiên của ca khúc “Hạnh phúc buồn,” là “Trong tay thánh nữ có đời tôi.”
(Xem: 18594)
Bác sĩ Bích Liên tốt nghiệp cử nhân Khoa học tại Đại Học UCI (1982), Tiến sĩ Y Khoa Đại học UCI (1987
Khách Thăm Viếng
2,121,671