dutule.com (ngày 11 tháng 7-2012) Nhà xuất bản Đông Phương mới ấn hành thi phẩm “Gió cũng nói lời từ biệt” của nhà thơ Tô Mặc Giang.
Là một người tham gia sinh hoạt văn nghệ rất sớm, tự những năm cuối thập niên (19)50, đầu thập niên (19)60, tính ra cũng đã hơn nửa thế kỷ; tuy nhiên, không như những bạn văn cùng thời với mình, nhà thơ Tô Mặc Giang không hề nghĩ tới việc gom sáng tác của ông, để in thành sách. Ông nhìn mọi thứ dường rất nhẹ nhàng, nếu không muốn nói là “phù vân” hết thẩy!
Mãi những năm tháng gần đây, khi đã bước qua tuổi “thất thập cổ lai hy,” lại được thúc dục bởi thân nhân và, một số bằng hữu gần cận, cuối cùng, họ Tô đã chọn ra 37 bài thơ thâm trầm, sâu, lắng nhất, tựa như chúng được chắt lọc từ lộ trình nhân sinh gập ghềnh trôi nổi của ông, để làm thành thi phẩm “Gió, cũng nói lời từ biệt.”
Chấm son tươi hay, nét nổi bật trong thi phẩm vừa kể của họ Tô, là những bài thơ nhuốm đầy thiền-vị. Thí dụ bốn câu thơ sau đây:
“Sớm mai gậy trúc đưa về núi
“Nghe khúc thu ca vọng cuối ghềnh
“Luống tưởng mùa đi, mùa đi biệt
“Giọt sương, hoa phấn đất nào quên”
Và rất nhiều những câu thơ siêu thoát cõi giới tục lụy này, rải rác trong thi phẩm “Gió, cũng nói lời từ biệt,” theo tôi, đã làm thành chân dung thơ Tô Mặc Giang. Một chân dung thơ riêng biệt.
Về hình thức, “Gió, cũng nói chia biệt” ra đời với bìa và phụ bản của Tramphuchan. Chân dung tác giả là tranh của Tạ Tỵ, Đinh Cường. Những duyên hợp này, thành toàn một thi phẩm trang nhã, dịu nhẹ nỗi buồn / vui mà “gió” đã mang đến cho tâm cảm mỗi chúng ta.
Bạn đọc, thân hữu cần thêm chi tiết, xin liên lạc với nhà thơ Tô Mặc Giang qua địa chỉ: tomacgiang@yahoo.com. Hoặc điện thoại: (352) 410-2195.