Osho và, dịch giả Nguyễn Diệu Thắng

17 Tháng Sáu 20199:28 SA(Xem: 6765)
Osho và, dịch giả Nguyễn Diệu Thắng

(dutule.com ngày 12-6-2019): Nếu có một người nào hỏi tôi:

-Ai là người dịch những bài nói chuyện của triết gia Osho chính xác nhất và cũng Việt hóa nhất (?) Tôi sẽ không ngập ngừng mà, trả lời rằng:

-Dịch giả Nguyễn Diệu Thắng.

Họ là “tri kỷ tri bỉ” của nhau. Tựa như người này sinh ra để chuyển tải những ý niệm trừu tượng, sâu, lắng rất khó để đưa những kinh nghiệm, thực chứng ở lãnh vực tôn giáo, nhất là thế giới uyên áo, vi diệu của đạo Phật.

Cá nhân, tôi đã không dấu niềm vui khi nhà thơ Lê Giang Trần mang cho tôi cuốn “the Dhammapada – Kinh Pháp Cú / Phật Đạo – Con đường đưa tới chân lý tối thượng.”

Đó là cuốn sách thứ tư, được dịch giả Nguyễn Diệu Thắng chuyển ngữ.

Nếu tính chung, số lượng trang sách (khổ lớn) mà họ Nguyễn đã miệt mài, quên mình, hy sinh cho lý tưởng truyền đạt tư tưởng của Osho từ các bộ kinh “trấn môn” của đạo Phật thì, con số tôi nghĩ cũng đã lên tới trên, dưới 1,400 trang; với thời gian làm việc, suy ngẫm không dưới 10 năm, hoặc nhiều hơn (?)

Kiến thức thâm sâu của họ Nguyễn, dù ông rất khiêm cung, cũng đã bộc lộ ngay trong lời nói đầu của dịch phẩm mới này, khi ông viết:

“Đáo bị ngạn hay Ba la Mật Đa (pàramità) có nghĩa đen là “đến bờ bên kia”, nghĩa bóng là “lìa mê giác ngộ”. Các kinh luận, các bậc Thầy Tổ cổ đức có cách giải thích khác nhau về từ ngữ này. Người viết chỉ là kẻ kém căn cơ còn đang bơ vơ mò đường trong bóng tối, đang bối rối giữa lưng chừng cõi tử sinh, đương nhiên không dám đem kiến thức thô lậu luận về phạm trù cao diệu của bậc thượng căn. Cơ duyên chỉ vì lúc chuyển ngữ cuốn sách này, gặp đoạn có người thắc mắc về “đáo bỉ ngạn” thấy được sự thâm mật giữa những “khái niệm” trong giáo nghĩa Phật, tự nhiên hứng khởi muốn chia sẻ góc nhìn của mình. Vì phạm vi hạn hẹp của phần giới thiệu, người viết chỉ dám mạo muội bàn về ngón-tay-chỉ-trăng của ngón-tay-chỉ-bóng-trăng mà thôi.


Trí huệ đáo bỉ ngạn, Bát Nhã Ba La Mật (prajnã pãramitã), là giáo nghĩa thâm diệu trong bộ kinh Đại Bát Nhã, bộ kinh “trấn môn” của Phật giáo Đại thừa. Từ 25 ngàn câu kệ với hàng triệu chữ, được kết đọng còn 260 chữ trong “Bát Nhã Tâm Kinh”, và sau cùng còn lại vỏn vẹn một chữ “Ah”. Chủng tự “Ah” này được gọi là “Mẹ của chư Phật” (Mother of all Buddhas), chính là âm vô thanh, là thực tướng vô tướng, là thực tại Chân Như, là Pháp Thánh Trí, là Niết Bàn…Đáo bị ngạn là trạng thái của bậc thượng thừa siêu việt hai bờ nhị nguyên đối đãi, vượt qua biên tế sanh tử để trở về uyên nguyên của vũ trụ. Khi thể nhập nhất thể cùng vạn hữu, hốt nhiên tất cả đường ranh biến mất, không “hữu” không “vô”, không “thị” không “phi”, không “năng” không “sở”, “thử ngạn” không còn thì “bỉ ngạn” nơi đâu để “đáo”? Đây chính là giáo pháp của Phật: Ngài dựng lên cho mọi người thấy rõ thế-gian-pháp, sau đó dùng ‘bát nhã’ phủ định tất cả để xuất-thế-gian tự hiển lộ…” (Nguyễn Diệu Thắng: “Osho, Kinh Pháp Cú”, trang 9 và 10)

Với tôi, chỉ riêng một trích đoạn này thôi, dịch giả “Osho, Kinh Pháp Cú” # 4, Nguyễn Diệu Thắng đã xóa tan trong tôi màn sương mù vốn ở cùng tôi nhiều năm, tháng qua, chung quanh cụm từ “đáo bỉ ngạn”… Chưa kể những “toát yếu” thâm diệu khác nơi những trang đoạn kế tiếp của “Lời nói đầu” này.


Tôi không muốn sự hiểu biết muộn màng của tôi, gây khó chịu cho những độc giả có căn cơ nên, xin được ngưng trích ở đây, như một bày tỏ lòng tôn  trọng kiến thức của quý độc giả, của dịch giả Nguyễn Diệu Thắng.

.

Cần liên lạc với dịch giả Nguyễn Diệu Thắng, xin qua địa chỉ Email: nguyendieuthang@gmail.com

Hoặc NXB Sống: nhaxuatbansong@gmail.com  

Gửi ý kiến của bạn
Tên của bạn
Email của bạn
07 Tháng Năm 20257:39 SA(Xem: 346)
NGUYỄN VIỆN đã đến âm phủ và trở về, kể chuyện:
24 Tháng Mười Hai 20244:59 CH(Xem: 6251)
Bãi sậy nằm bên chân một chiếc cầu đang xây cất ở một tỉnh lẻ.
27 Tháng Mười Một 20248:03 SA(Xem: 1177)
PHIẾN HẠ là tập thơ thứ ba của Trần Hạ Vi. Tác giả Trần Hạ Vi tên thật là Nguyễn Yến Ngọc, sinh và lớn lên ở An Giang, Việt Nam.
20 Tháng Chín 20245:05 CH(Xem: 1516)
Với “Cùng Nhau Đất Trời”, tôi nghĩ Khánh Trường cố làm mới tiểu thuyết của anh.
19 Tháng Tám 20243:22 CH(Xem: 1163)
liên lạc với tác giả qua địa chỉ email sau để mua sách có chữ ký của tác giả: trinhythu@gmail.com
26 Tháng Bảy 20248:25 SA(Xem: 1187)
“Chân Dung Ngày Đó Bây Giờ”/ Tác giả: Việt Dương / Trần Thị Nguyệt Mai/ Thể loại: Bút ký; Sách dày: 388 trang./ Sách đen trắng, bìa mềm: $25./ https://www.amzn.com/B0D68VJM7T/ Sách màu, bìa mềm: $30 https://www.amzn.com/B0D688N2K9/
21 Tháng Bảy 20246:34 SA(Xem: 1774)
Sách có bán trên BARNES & NOBLE 326 trang, bìa cứng, 6” x 9”, giá bán: US$25.00 Xin bấm vào đường dẫn sau: Duong ve thuy phu by Trinh Y. Thu, Hardcover | Barnes & Noble® (barnesandnoble.com)
16 Tháng Bảy 20246:40 SA(Xem: 1411)
Sách có bán trên BARNES & NOBLE 332 trang, bìa cứng, 5.5” x 8.5”, giá bán: US$25.00 Xin bấm vào đường dẫn sau: Nguoi dan ba khac by Trinh Y. Thu, Hardcover | Barnes & Noble® (barnesandnoble.com)
13 Tháng Tư 20245:29 CH(Xem: 2330)
The Sympathizer by Viet Thanh Nguyen, Winner of the Pulitzer Prize 2016.
06 Tháng Hai 20248:30 SA(Xem: 2921)
Sách đã có bán trên BARNES & NOBLE 442 trang, bìa mềm, 6” x 9”, giá bán: US$25.00
Du Tử Lê Thơ Toàn Tập/ Trọn bộ 4 tập, trên 2000 trang
Cơ sở HT Productions cùng với công ty Amazon đã ấn hành Tuyển tập tùy bút “Chỉ nhớ người thôi, đủ hết đời” của nhà thơ Du Tử Lê.
Trường hợp muốn có chữ ký tác giả để lưu niệm, ở Việt Nam, xin liên lạc với Cô Sóc, tel.: 090-360-4722. Ngoài Việt Nam, xin liên lạc với Ms. Phan Hạnh Tuyền, Email:phanhanhtuyen@gmail.com
Ở lần tái bản này, ngoài phần hiệu đính, cơ sở HT Productions còn có phần hình ảnh trên dưới 50 tác giả được đề cập trong sách.
TÁC GIẢ
(Xem: 35219)
Tên thật Nguyễn Thị Ngọc Trâm, nữ ca sĩ Minh Trang là cháu ngoại của Công Chúa Mỹ Lương (tục gọi Bà Chúa Nhất,) em ruột với Vua Thành Thái. Ngày 18 Tháng Tám tới đây, bà bước vào tuổi 90 (mà,
(Xem: 32073)
Ở thế hệ thứ hai của sinh hoạt 20 năm âm nhạc miền Nam, tính từ 1954 tới 1975, nếu có một người lặng lẽ nhất trong mọi sinh hoạt,
(Xem: 13831)
Chính Mai Thảo là người đầu tiên, vào từ miền Bắc, mở được cánh cửa tương thông, thân ái giữa những người làm nghệ thuật ở hai đầu “thế giới” lạ lẫm.
(Xem: 21238)
Tôi biết tôi dường còn muốn nói với NXH, nhiều hơn nữa,
(Xem: 10658)
màu vàng rực rỡ của dã-quỳ đã dắt tay tôi trở lại Pleiku
(Xem: 735)
Trên vòm trời thi ca Việt Nam bao la, hiếm, có một thi sĩ mang trong mình sự giao hòa mượt mà giữa tình yêu, đời sống và triết tính Phật giáo như Du Tử Lê.
(Xem: 16554)
Du Tử Lê, ông ấy là ai? Sao định mệnh tôi cứ mãi gắn liền với những dòng thơ của ông ta? Nghe nói bây giờ đang ở tại Mỹ
(Xem: 6590)
Tôi mượn câu thơ kết trong bài 'Đêm, nhớ trăng Sài Gòn' của Du Tử Lê để làm tựa cho bài viết này, bài viết về ông: Du Tử Lê - một nhà thơ có tầm ảnh hưởng lớn đối với văn chương Việt Nam.
(Xem: 3590)
Nói một cách dễ hiểu hơn, thơ ông phù hợp với kích cỡ tôi, kích cỡ tâm hồn tôi, phù hợp với khả năng lãnh nhận, thu vào của tôi, và trong con mắt thẩm mỹ tôi,
(Xem: 3946)
Chúng tôi quen anh vào cuối năm 1972.
(Xem: 20932)
Tình Sầu Du Tử Lê - Thơ: Du Tử Lê - Nhạc: Phạm Duy - Tiếng hát: Thái Thanh
(Xem: 9864)
Nhưng, khi em về nhà ngày hôm nay, thì bố của em, đã không còn.
(Xem: 11304)
Thơ Du Tử Lê, nhạc: Trần Duy Đức
(Xem: 9909)
Thời gian vừa qua, nhà thơ Du Tử Lê có nhận trả lời phỏng vấn hai đài truyền hình ở miền nam Cali là SET/TV và V-Star-TV.
(Xem: 13696)
Triển lãm tranh của Du Tử Lê, được tổ chức tại tư gia của ông bà Nhạc Sĩ Đăng Khánh-Phương Hoa
(Xem: 33112)
Tôi gọi thơ Du Tử Lê là thơ áo vàng, thơ vô địch, thơ về đầu.
(Xem: 22286)
12-18-2009 Nhà thơ Du Tử Lê phỏng vấn nhạc sĩ Thân Trọng Uyên Phươn
(Xem: 27830)
Khi gối đầu lên ngực em - Thơ Du Tử Lê - Nhac: Tịnh Hiếu, Khoa Nguyễn - Tiếng hát: Đồng Thảo
(Xem: 25201)
Người về như bụi - Thơ: Du Tử Lê - Nhạc: Hoàng Quốc Bảo - Tiếng hát: Kim Tước
(Xem: 24153)
Hỏi chúa đi rồi em sẽ hay - Thơ: Du Tử Lê - Nhạc: Hoàng Thanh Tâm - Tiếng hát: Tuấn Anh
(Xem: 22227)
Khái Quát Văn Học Ba Miền - Du Tử Lê, Nguyễn Mạnh Trinh, Thái Tú Hạp
(Xem: 19761)
2013-03-30 Triển lãm tranh Du Tử Lê - Falls Church - Virginia
(Xem: 21056)
Nhạc sĩ Đăng Khánh cư ngụ tại Houston Texas, ngoài là một nhạc sĩ ông còn là một nha sĩ
(Xem: 18453)
Triển Lãm Tranh Du Tử Lê ở Hoa Thịnh Đốn
(Xem: 17353)
Triển lãm Tranh và đêm nhạc "Giữ Đời Cho Nhau" Du Tử Lê đã gặt hái sự thành công tại Seattl
(Xem: 27370)
Nhà báo Lê Văn là cựu Giám Đốc đài VOA phần Việt Ngữ
(Xem: 34504)
ngọn cây có những trời giông bão. ta có nghìn năm đợi một người
(Xem: 36293)
Cung Trầm Tưởng sinh ngày 28/2/1932 tại Hà Nội. Năm 15 tuổi ông bắt đầu làm thơ,