Dịch chuyển cái đáy chai vào trong định mệnh
Hay dịch chuyển định mệnh vào trong cái đáy chai
Sự khác biệt chỉ ở hướng chuyển động
Bản chất và mục đích thì không
Vì lúc nào định mệnh cũng trở thành cái đáy chai
Mà cái đáy chai chẳng bao giờ là định mệnh
.
Khi dịch chuyển một nỗi đau vào trong cuộc nhậu
Nỗi đau không vì thế mà méo chuyển thành tròn
Dịch chuyển một ngày buồn
Ngày vui không trở lại.
(Vui buồn Dad cũng đi làm)
.
Và khi dịch chuyển một cụm từ rất khói:
Marlboro Light
Sang một cụm từ rấy cay:
XO.
Thơ không thể vì thế
Mà chuyển từ Nguyễn Trọng Tạo*
Sang Du Tử Lê*
.
Dịch chuyển từ thứ Bảy sang thứ Ba
Là sự dịch chuyển của thời gian
Nhưng dịch chuyển từ Hà-nội hay Sài-gòn sang Nữu - Oóc
Là sự chuyển dịch của con người
(Con người có thể dịch chuyển, đó là phát minh vĩ đại nhất của tôi)
Tôi sẽ dịch chuyển thành một Gã Ăn Mày
Luẩn quẩn quanh các cuộc nhậu
Ngửa tay
Xin từng nhúm Thơ rơi
.
Và hỏi?
(Khi nào là Mất Dấu
Khi nào góc Chợ Đời)
_______________________
* - Những danh từ riêng Nguyễn Trọng Tạo, Du Tử Lê sớm muộn gì rồi cũng trở thành danh từ chung trong lịch sử Văn Hóa Nghệ Thuật của Dân tộc. Vì vậy trong bài thơ này tôi sử dụng ở thể Danh Từ Chung, chứ không phải là thể Danh Từ Riêng. Cho nên không ám chỉ về góc độ cá nhân.